1. 首页 > 热点

“哥”“爷”这种自我拔高的自称何以一出口

不过仔细想想,为什么一个第一人称的变化,就能产生一个非常显著的语义变化?“哥”“爷”这种自我拔高的自称,何以一出口,人们脑海中似乎就能浮现一个人的形象气质?

这其实是一个很有意思的文化现象,某种程度上也是东方文化的特征。在英语里,自称只有一个“I”,但是汉语里的自称就多了,古汉语里有“我、吾、卬、余、予、朕”一堆,至于后来衍生的“俺、弟、兄、愚、在下、鄙人”更是不知凡几。日语其实也类似,“仆、私、俺、自分”以及虽写成同一个汉字但发音不同的各种表达。

这些自称都有特别的意义,或是自谦,或是自傲,或是透露自己的身份哥味文学是什么梗,或是表达自己的个性。而且不只是自称,称对方、称他者都有一长串花式表达。这些称呼,共同组建了一个复杂的文化系统,包含着一种只有“本地人”才能索解的文化密码。

相信大家都记得网络名梗“俺也一样”:《三国演义》电视剧里,关羽自称“某”,张飞都是“俺”;关羽说一长串,张飞只能跟上一句“俺也一样”。如果把两个自称对调一样,就没有这样的喜剧效果,也彻底背离了角色形象。可见,一个小小的自称,就能开辟这么大的阐释空间,可以对一个人的整体风格面貌作出定义式的判断,足以让我们把一个人“看透了”。

之所以产生这种现象的原因当然很复杂,可能与东方人对人际关系的格外重视有关哥味文学是什么梗,为此专门进行探讨的论文也有不少。我们只需明白,“哥味文学”能够出现,其实是有着一种特殊的文化背景。当然,这本质上是一个网络梗,是一个网友无心的发现,但又切切实实地触碰到我们文化中的某些内核。在有趣之外,这背后的意蕴也很值得咂摸。

本文采摘于网络,不代表本站立场,转载联系作者并注明出处:http://www.9iwh.cn/redian/29801.html